劉別(bié )謙初嚐(cháng )美(🔨)高梅大(dà )製(zhì )作的派(pài )頭(🏽),一切筆法(fǎ )更(gèng )神(shén )采飛揚(🛍)。開敞的(de )場(chǎng )景、空前的(de )排場讓人物裏裏外外恣意張開:寡(guǎ )婦的心更顯孤獨,男女的愛更加沒處安(ān )放。坐擁小國(🕖)大部分財(💆)富的寡婦忽然要搬到巴(bā )(🛺)黎(📞)重新(xīn )尋找(🗑)生(😚)活(huó )(🍮)色彩,國(🚸)王(wáng )唯恐國祚不(🤯)保來一招(🔊)美(💞)男計(🚢),派(📎)出(🧚)風流(liú )種子色誘寡婦。本來一個用情一(yī )個求(qiú )性(🥎),幾番邂逅與折騰(🐑),改寫了(🤸)男(nán )男(🙄)女女的基本需要。歌與舞沒(🥫)有賣弄甜膩(🚻),反而(⛳)放在愛情(qíng )的沉重中換來了歌頌。歌與(yǔ )影無間(jiān )(🗳)交流(🈁),劉別謙輕歌(gē )劇巔(diān )峰之作,亦成了(🈸)荷(hé )里活(🐛)極有(⛏)代表性的一(yī )章。司花(🚶)利亞(yà )與珍娜(😝).麥當奴最後一(yī )次合作,後(hòu )(🤥)者散發從未(💏)有過(guò )(🥤)的成(👵)熟韻(yùn )味(wèi )。堪(kān )稱最性(🏴)感的音(yīn )樂劇。 Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé(🔼) but not blasé, this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. Source 28th HKIFF
Copyright © 2008-2018